L’authenticité de la lettre d’Oussama ben Laden publiée hier par IslamOnline reste à prouver. Mais il convient aussi de prêter attention aux informations du correspondant de ce site musulman en Afghanistan, selon lequel des tentatives seraient en cours pour rapprocher Al Qaïda, les Taliban et Gulbudin Hekmatyar.
Le site IslamOnline est riche en contenu, et il vaut la peine d’en visiter de temps en temps la version anglaise – il existe également une version arabe [ce site existe toujours, mais son contenu n’est plus le même – 03.06.2016]. Il est en tout cas certain d’attirer cette fois-ci l’attention de tous les médias internationaux avec la publication d’une lettre attribuée à Oussama bin Laden, mais non datée.
Nul doute que les spécialistes d’Al Qaïda vont maintenant se pencher sur ce document avec la plus grande attention pour déterminer s’il est authentique. Il nous est évidemment impossible de nous prononcer à ce sujet: sans exclure aucune possibilité, la plus grande prudence est évidemment de rigueur quant à un document dont l’origine et la date sont floues.
Selon une première analyse encore provisoire communiquée à terrorisme.net par un arabisant familier avec les courants islamistes, le contenu serait proche du style habituel de la littérature islamique radicale, mais il semble y manquer des traits caractéristiques de la prose d’Oussama ben Laden: par exemple, il ne semble pas y avoir de citations du Coran – ce qui est probablement l’élément qui suscite le plus de doutes quant à l’origine de ce texte – et l’on n’y trouve pas véritablement de poésie, même si une partie du texte est écrite en vers.
Or, fait remarquer cet expert, la poésie semble être une “signature” propre aux textes d’Oussama bin Laden (et peu fréquente chez d’autres figures de proue du même courant) – bien qu’il soit possible qu’il ait préféré l’éviter pour un texte destiné à une traduction en pachtoune, puisque le message est supposé s’adresser aux Afghans. Ceux-ci sont présentés de façon très idéalisée: “combattants éternels“, “avec une épée dans une main et un Coran dans l’autre“, qui suscitent “l’envie des musulmans à l’Est et à l’Ouest“.
Le même expert a également déclaré à terrorisme.net s’étonner de ne trouver pour l’instant le texte de cette lettre sur aucun des sites en langue arabe très proches d’Al Qaïda.
Pour l’instant, le point d’interrogation sur ce document subsiste donc.
Nous en reproduisons ci-dessous la première page, nos lecteurs qui parlent l’arabe pourront se rendre eux-mêmes sur le site d’IslamOnline afin d’y consulter le texte intégral. Il est également reproduit dans son entier sur le site d’Islamiya.net [ce site n’existe plus – 03.06.2016]. Le site d’information Jihad Unspun [ce site n’existe plus – 03.06.2016] propose une traduction de cette lettre en anglais. Les analystes consultés par Jihad Unspun expriment également certains doutes au sujet du document, qui ressemblerait plutôt à un brouillon et porte une signature différente de celle habituellement utilisée par Oussama ben Laden.
Mise à jour, 27.08.2202: le débat autour de ce document se poursuit, avec différents arguments exprimés, mais beaucoup de prudence de la plupart des observateurs. Le site islamiste La Voix des Opprimés a pour sa part publié une traduction française de ce texte [cette traduction n’est plus accessible – 03.06.2016]. Les animateurs du site penchent pour son authenticité – mais cela ne prouve rien et ne repose probablement pas sur la connaissance de faits supplémentaires: les milieux plutôt sympathisants de ben Laden espèrent évidemment que celui-ci est toujours de ce monde et inclinent donc à accepter tout élément susceptible de démontrer sa survie.
Dans son article intitulé “Oussama ben Laden envoie ses salutations aux Afghans“, Nadeem Shaker, correspondent d’IslamOnline en Afghanistan, explique avoir reçu ce texte le 24 août d’une source afghane qui insiste pour conserver l’anonymat. Le texte daterait de “quelques semaines“. Il appelle bien sûr les Afghans au jihad et à la résistance contre la présence des troupes américaines en Afghanistan, en évoquant le souvenir des succès passés contre les troupes soviétiques. L’auteur du texte se déclare convaincu que l’on assistera bientôt “à la chute des Etats-Unis d’Amérique“.
Nadeem Shaker affirme en outre que, selon ses sources afghanes, de grands efforts seraient en cours pour “réunir les groupes de résistance“, à savoir Al Qaïda, les Talibans et les partisans de Gulbudin Hekmatyar (Hizb-e-Islami), qui fut longtemps un destinataire privilégié du soutien pakistanais et saoudien. Il est difficile de dire si cela relève d’un voeu pieux ou reflète des développements nouveaux. Les trois groupes sont en tout cas unis par une commune hostilité envers l’actuel gouvernement afghan; au mois de juillet encore, les autorités afghanes disaient considérer ces trois courants comme une menace.
On ne peut donc exclure une telle évolution, au moins temporairement, car ce n’est pas la première fois que l’on observe des velléités de rapprochement. Rappelons que Hekmatyar – qui vivait alors en exil en Iran – avait offert son aide aux Talibans au début de l’automne 2001 pour lutter contre l’invasion américaine et proposé la constitution d’un front uni.
Mais ce n’étaient pas les premières ouvertures mutuelles. Au début de l’année 2001, les dirigeants talibans avaient accepté de s’engager dans un processus de réconciliation avec Hekmatyar, dans l’espoir de consolider leur pouvoir.
A l’appui de ces initiatives en 2001 se trouvaient d’une part certains dirigeants religieux pakistanais et Hamid Gul (ancien chef de l’ISI, Inter Services Intelligence, services de renseignements pakistanais), d’autre part Oussama ben Laden lui-même, qui avait alors personnellement pris contact avec Hekmatyar afin d’obtenir son soutien pour les Talibans.
Selon des informations recueillies à ce moment par un correspondant du magazine islamiste londonien Impact International (avril 2001), le Mollah Omar s’était alors déclaré prêt à une réconciliation avec tous les autres chefs moudjahidines, à l’exception d’Ahmed Shah Massoud.